شاعر
أين أنت أيها الشاعر
أنتم السحرة؟
دعونا نلونها بآياتنا
هذا العالم الحزين
والأشخاص الذين يرتدون الأقنعة،
لأنه وراء القناع والعينين
تفقد بريقها
ولم نعد نتنفس.
فلنرفع أصواتنا
وتنظيف الطين من القدمين.
فلنرفع صوتنا
لكل أولئك الذين يصمتون
معزولة في المنزل،
غارق في البؤس
في العمل الروتيني اليومي.
دعونا نغطي كل هذا
مع خيالنا
العالم المبرمج
فلنحافظ على عطر الطفولة
مع القبلات الأولى التي ما زلنا نختبرها.
دعونا نعيد الحب
في فرح الحياة الإلهي،
فلنترجمها من أغانينا،
دعها تتدفق عبر الشوارع
ولمس العالم كله
كل شخص وحيد في البكاء
ونساء يرتدين ملابس سوداء.
شعر ياسنا جوجيتش (كرواتيا)
ترجمة أنجيلا كوستا، كاتبة وشاعرة وإعلامية ونائبة رئيس التحرير في مطبعة ألبانيا.