الكاتب: Aziz Mountassir

AZIZ BY PRICESS SMRIHRH NARZINE BANI HASHEM

⏳ ذاكرة للبيع و من يشتريدفاتر خاب ظنهاو مجلدات اكلتهاالعناكب و السوسديدان تعج بالحيويةما رأيت مثلهاشربت الحبر خمراو فتفتت النصوصارقام ايام و سنينو حروف و خطوطهاطفيليات ازداد نشاطهافي مناخي الجافغزت بستانيو اكلت ازهاريو شربت رحيقهاصنعت ثقوبافي خشبي الصلبباحجام كبيرة و صغيرةبحجم رأس الدبوسامتصت سائلي اللمفاويو تورم بلعومهاابتلعت ابجديتيكانت يرقة و اصبحتخنفساء الليكسوسارقى درجات الحزنعندما تعشق […]

ABBAS MAHMOUD AMER … شذرات حرة

ABBAS MAHMOUD AMER شذرات حرة اعْتِذَارٌ رَقِيقْ للشاعر.عباس محمود عامر“مصر” تَبْسُطِينَأَوْرَاقَ الْجَمَالِ سِحْراعَلَى بَحْرِ الْأَمَلِفِي بَسْمَةٍ بِأَلْوَانِ طَيْفٍكُلُّ لَوْنٍ يُحَدِّدُ وَجْهَةَ الرِّيَاحِفِي بحُورِكِ المَائِجَةْ أَمِدُّ شِرَاعِيإلَى بَرِّ جَمَالِكِتَزِفُّنِي رِياحٌ بِلَهْفٍ ضَرِيرْتَمَايَلَتْ سَفِينَتِيبَيْنَ الحُبِّ والْأَنِينْأَصِيرُ كاللَّجِينْلَكِنَّ الْبَحْرَ تَآمَرَ مَعَ الْأَمْوَاجِمِنْ حِينٍ لَحِينْ . زَوَابِعُ تُضِلُّنِيدَوَائِرُ تَلِفُّنِيدُوَّامَةٌ تَشُدُّنِيوَدَوَارٌ بسِوَارٍيَجُرُّنِيفِي قَاعِ النَّوَايَاتَرْصُدُنِي أَفَاعِي الظُّنُونْ . تَطِلُ مِنْ عَيْنَيْكِقُرُوشٌ […]

رؤية تحليلية لشعر رنا مقتدر _أفغانستان
“الصوت القوي للشعر الأفغاني المعاصر”:

[•] المؤتمر الثاني لمُلتقى النقد الأدبي [•]من (١٠_١٥ ديسمبر ٢٠٢٣م)اليوم الثاني———————- رؤية تحليلية لشعر رنا مقتدر _أفغانستان“الصوت القوي للشعر الأفغاني المعاصر”: شاعر ومترجم وباحث محاضر في كلية جاين آزاد / الهند*ترجمة : حامد حبيب _ مصر فقد تأثر الأدباء والكتاب والشعراء في أفغانستان بشدةٍ بالظروفِ السياسية والاجتماعية في بلادهم،وعلى وجه الخصوص، فإن تمثيل أفغانستان قليلٌ […]

SMRIHRH PRINCESS NARZINE BANI HASHEM – LEBANON

على قارعة الرصاص مات حبري ألف ، باء ، جيم ، دال،هاء ، واو ، و زلزلت الروحميم ، حاء ، كاف ، ربما ،تبعثرت الابجدية و ضاعتمني المرادفات و المعاني ،تبت يدك ايها القلمما بال رصاصك باهت اللون ؟قطعت من اجلكاشجار بستاني،و الوريقات ضلتباكية العيونو خشب المنشار منك آتيو السن تلو السنبقطع يقهقهون،اعتزلت الكتابة […]

يا أغلى النساء
عبدالباسط الصمدي أبوأميمه
اليمن

يا أغلى النساءعبدالباسط الصمدي أبوأميمهاليمن وكلما قلت لن أكتب بعد حرفاتوالت آحلى كلمات على صدريوتتالت سهام الحب على قلبيحتى تفتح من قلبي كل أبوابهأنا الذي عرف الحب بعد طلوعالورد ببضع يوم و بغمضة عينوالليل يودع بعضه سافر من تعزإلى فاس وترك على التاريخ علاماتهغالية هي كتاباتي معيارا للحبو بلاشك سوف تنفد مثل أنفاسيأعذريني يا أغلى […]

ALKETA GASHI FAZLIU

ALKETA GASHI FAZLIU سعادة مليئة بالأملأحب الطريقة التي تنظر بها إلي.لا نقطة فخر …أنا على نموذجك المثيرة.لا يرحم ، جريء ، مثابر لدي رغبة محمومة.عبادتيتمثال نصفيتفكيك نظام الأمان الخاص بيرساالموجات أنت تكونلا يوجد حظر على الإثارة الجنسيةمرحلتيصفحتي المختلفة من التاريختخيلاتيرمزي الضبابيبوابتي إلى الغموضمملكتي المظلمة أنت تختبر أهدافيالتغلب على العقباتإنه لأمر مدهش أنه يأخذني إلى الكون.حيث […]

يوميات شعرية DIBRAN FYLLI

يوميات شعرية DIBRAN FYLLI لدي أنت باستمرار في تلاميذ عيني التي تبكي صباحا ومساء.لقد أبقيت عيني من أجلك فقط وأضعك دائما في الاعتبار.كان قلبي يطير عبر المحيطات الساخنة ، وتمتد صورتك الظلية عبر تلك المناظر الطبيعية حيث تقع موسى.أتخيل صورتك على القلم التي بالنسبة لك تنسج الآيات ، في الوقت الأدبي ، مثل إسينين.آنا ، […]

S.M.R. HRH AMB. DR. NARZINE BANI HASHEM

S.M.R. HRH AMB. DR. NARZINE BANI HASHEM ضجيج الخلاص يا ترى من نكون ؟؟؟؟؟؟أ أنا أنا ؟؟؟ و أنت أنت ؟؟؟من نحن ؟؟؟هل ما زلنا نفس الغرسو هل أتينا من نفس البذور؟؟؟لما اختلفنا ؟؟؟ و لما ابتعدنا ؟؟؟فقدنا البوصلة ، و همزة الوصل،و لم تعد تركبنا نفس الجملةو لم نعد نعني نفس المفرداتو تمزق الرحم […]

بقلم رنا مقتدر مؤتمر سلام الإنسانية

[{}] مؤتمر سلام الإنسانية [{}]الجزء الثاني…………بقلم : رنا مقتدر _ أفغانستانترجمة : حامد حبيب _ مصر————————– ينثرون شرارات الموت علي المباني العالية في قصة شرّيرة مظلمة لديها علاقة وثيقة بالريح العاتية! بالريح المجنونة في أي وقت تكسر كلَّ فرعٍ بارع من الشجرة……….. يبيتُ الناسُ ليلاً في ظلامٍ حالك سُحقاً…. لكُلِّ من تلطَّخت أيديهم بدماءنا ليسوا […]

From Iris’s poems about war and peace

Iris Calif, resident of the State of Israel, poet, writer, translator of poetry (to Hebrew), and dancer. Iris is also In charge of all foreign connection for the cultural and literature internet magazine “in direction of the wind”, Writer in “Mokasini” Magazine Culture & Lifestyle Magazine, Editor and translator in the “World Poetry” section of […]