Seaside, I have died. Seaside; With the sand covering my feet the waves playing to fall in love with my poor body under the sun nascent. Seaside, I confessed my love to you And on that shore you said goodbye The night was perfect. We dance under the moon the scented waltz of love. skin to skin, very hugged. But the day came you saw me in the eyes, and you raised your farewell. By the sea… with humidity ground, you sank your words like bloody dagger of regret, you took it from my soul… Soul and body. I was thrown without consolation Not even the sea can take this extreme pain. It’s not you passenger of another hell. It’s me, that on the shores I die from the sea Author; Maria Ellen Gomez Argentina country Title: The sea.
- Home
- Akhbar7 International
- The sea
Related Posts
Bouna Vigilia de Natale
Bouna Vigilia de NataleOgni Vigilia è una giornataSpeciale perchè porta con se…
وكأننى الصباح…
لو فضلت أبتدى كل يوم بكلمة براح حيكون فيها حروف أسمك علشان أنا شفت نور الصباح…
Me quiere, no me quiere…
Desde niña he visto deshojar algunas flores hasta que esas frases quedaron…
“مولاي إبراهيم العثماني” رئيس الاتحاد الإفريقي للتعاضد ونائب رئيس الاتحاد العالمي للتعاضد يحل ببلجيكا
اخبار7 شارك السيد مولاي إبراهيم العثماني رئيس المجلس الإداري للتعاضدية العامة…
AL FINAL DE MIS DIAS
Quiero soñar y acariciar el viento como una dulce melodía. Quiero escuchar tu…
حياة الحجر – الكتاب الثاني. جهد مشترك بين IFCH – المملكة المغربية و Grupo Juntos por las Letras Argentina.
حياة الحجر - الكتاب الثاني. جهد مشترك بين IFCH - المملكة المغربية و Grupo Juntos…
Birland
Tierra prometida en dorada arena, eres joven patria, por fin tienes un gobierno…